71. Nuh (努哈): 诗 16

71. Nuh (努哈): 诗 16

وَّجَعَلَ الْقَمَرَ فِيْهِنَّ نُوْرًا وَّجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا ( نوح: ١٦ )

wajaʿala

وَجَعَلَ

And made

他使|和

l-qamara

ٱلْقَمَرَ

the moon

月亮

fīhinna

فِيهِنَّ

therein

她们|在

nūran

نُورًا

a light

光明

wajaʿala

وَجَعَلَ

and made

他使|和

l-shamsa

ٱلشَّمْسَ

the sun

太阳

sirājan

سِرَاجًا

a lamp?

明灯

Wa ja'alal qamara feehinna nooranw wa ja'alash shamsa siraajaa (Nūḥ 71:16)

English Sahih:And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp? (Nuh [71] : 16)

Ma Jian (Simplified):

并以月亮为光明,以太阳为明灯吗? (努哈 [71] : 16)

Collapse

1 Mokhtasar Chinese祂使月亮位于近天上,成为大地上人们的照明,祂使太阳成为光明之源,

相关推荐

合作伙伴